In Haider, I am captivated by Vishal
Bhardwaj's portrayal and use of the stunning scenery of Kashmir in nearly every
other scene of the film. Apart from the notable climactic scenes that portray
blood in the icy, snow-capped mountains of Kashmir, there are several shots
that showcase the vast meadows, rocky crevices, breathtaking autumn
countryside, and rivers of the valley. As one of the few films shot entirely in
Kashmir, Haider demonstrates the
importance of setting in film and shows that drawing upon the natural landmarks
of a particular location can beautifully complement the emotional undertone of
a dramatic story. However, the setting is not just significant to the storyline;
one focus of the film, especially in the first half, as Bharadwaj Rangan
points out, is on creating a sociopolitical understanding of Kashmir. In
particular, the song "Jhelum" stands out as an extremely moving and
effective portrayal of the plight of Kashimiri citizens, trapped forever in a
state of uncertainty and fear. Bhardwaj's use of very carefully angled shots,
as well as the overall metaphor between the Jhelum River and the state of the
hapless victims of the Kashmir Valley makes Haider
more than a political reenactment of Hamlet; it adds humanity to the film and brings about
awareness to a relevant social situation, which is both characteristic of
Bhardwaj's style and gratifying to see in a major Bollywood movie.
The
song opens with a shot of Haider and Arshia being rowed across the Jhelum
River. What catches our eye in this scene as we glance over Shahid and Shraddha
Kapoor's grim, unchanging, expressionless faces is the repeated motion of the
oarsman – a perpetual, sweeping action with a tiny oar which evokes the
never-ending monotony of hopelessness in the lives of those caught in a
war-torn no-man's land as well as the helplessness that an individual oar has
in battling the waters of the massive Jhelum. We then transition to several
scenes showing Arshia and Haider visiting prison camp after prison camp,
desperate for news of Haider's father but to no avail. These scenes reveal Bhardwaj's
chilling strategy of framing the shot through barbed wire, prison bars, or a
tiny window, which gives viewers the feeling of being closed in and subdued,
thus letting us directly experience the crushing effect that living in a
military-ruled region has. This is also strengthened by the film's repeated
reference to the constant curfew in place, which shows the direct influence of
co-writer Basharat Peer, considering that his memoir is titled Curfewed Night. At two distinct points in the song, we
start with the focus on Haider and Arshia's faces, but then shift the focus, by
the end of the shot, to the spiky barbed wire in the forefront of the scene,
which evokes the desire for freedom (reminiscent of the crowd's shouts of "azadi" during Haider's monologue) and shows how each attempt at escaping the Kashmiri cycle of misery leads to
disappointment after disappointment for the people and battle after battle for
the region. In a subsequent scene of the song, Arshia holds up a photo of
Haider's father to show a police officer, and we see the scene from his point
of view, with shots quickly alternating between Arshia's face behind bars and
the Salman Khan movie playing in the back room. I am interested by Bhardwaj's fascination
with Salman Khan in the film. In recent Bollywood news, Khan also shot a
film in Kashmir and is generally for the idea of removing the stereotype of a
terror-struck region from Kashmir. Salman Khan himself even recently said that
he wants cinema theaters to open in the Kashmir Valley, that his grandfather
was from Kashmir, and that he even adopted a Kashmiri family. Perhaps this points to
Bhardwaj and Peer's desire in the film to humanize the inhabitants of Kashmir, even while creating a contrast between the typical, romanticized "Bollywood" depictions of Kashmir in films songs similar to those in Salman Khan movies.
Another shot in the song shows Haider's printed out photos
being tossed away by a soldier, where they fall like bits of snow against the
mountainous backdrop of the scene. This ties together, in one brilliant,
slow-motion, time-stopping scene, the setting and the emotion of things flying
apart and falling helplessly to the earth. In the next shot, we finally see
sunlight after a series of various shades of gray, but the coming of day does
not bring hope but rather a truck of corpses, which instantly reminds me of
Deepa Mehta's train full of victims of violence from the Partition in Earth, 1947. Bhardwaj unflinchingly
depicts a live body springing out from among the corpses and the giddy joy and
confusion that comes with being alive in a region that seems to be in a
constant state of death. By juxtaposing the living and dead bodies, he shows
how life is nearly equivalent to death here, and that even while being alive,
it is easy to mistake oneself as dead. Perhaps
the most powerful shot from "Jhelum" is the panning shot that mirrors
the sliding movement of our eyes as we read the heartbreaking signs that family
members hold up, waiting for closure about their loved ones. The text on the
signs is concise but powerful: "half widow," "what am I,
posthumous or orphan," "my father, where is he," and "where
are our loved ones?" These loaded words written in all capital letters
juxtaposed with the blank, shadowed faces of the people holding them up shows us
the tangible emotional tension and tiredness in the lives of victims of
collateral war damage. The song illustrates Arshia's earlier words "tumhare ghar mein ghar jaisa kuch
bacha nahin hai,"
which apply both directly to Haider and to Kashmir as a whole.
One brief shot in the film also shows a newspaper headline that reads
"Bodies found in Jhelum River," which is a historically accurate fact
considering that, by some counts, over 800 bodies have been found in the river
over the past three decades. Later, the river is alluded to again, during the
song "Bismil," which represents the play within the play of Hamlet. The
background dancers "leap about in an apparent imitation of the roiling
Jhelum," and firmly establish the river as a symbol of hidden sin and
guilt. This is interesting considering that the Jhelum River is traditionally
considered a manifestation of the Goddess Parvati for the purpose of "purifying
the land from evil." The choice of the Jhelum River in particular as a
vehicle for Kashmiri sorrow is apt because the river crosses the border and
flows in both India and Pakistan, which helps universalize the message by
emphasizing the mixed identity of Kashmiris and the overall, human cry for help
and understanding.
The song itself is fittingly slow and melancholy, and elicits
a feeling of unease with the musical score and lyrics. Far from being a
stereotypical, commercial Bollywood song, it seems to be based on classical
music, which brings with it a heavier and more serious tone. Right from the
opening lines, the clear male voice of Vishal Bhardwaj drips with sorrow, and
seems to lag behind the rhythm as if overwhelmed with pain – an auditory
component that matches the heaviness on the characters' faces and the
hard-hitting images we see on the screen. The lyrics, too, create images of
helplessness and gloom with "andhi raat" and "dooba sooraj"
"waqt ka khoon hua," and the repeated idea of the river turning red
with blood.
The "Jhelum" song captures the tired spirit of the
people. As Basharat Peer, the author of
"Curfewed Night" puts it, "the heady, rebellious Kashmir I left as a
teenager was now a land of brutalized, exhausted and uncertain people...The
conflict might leave the streets, but it might not leave the soul.” Bhardwaj
shows that a director's involvement and investment in a heart-touching
soundtrack can lead to a very powerful result, and through songs like
"Jhelum," he redefines the limits on the role of Bollywood music in a
movie. Anyone who watches Haider will
leave with a part of the Kashimiri conflict in their hearts. In the end, I am very glad that
we were exposed to the powers of Bollywood in creating an emotional connection
that transcends fiction and has serious, relevant social implications.
No comments:
Post a Comment