Tuesday, May 5, 2015

Anshuman Didwania -- English Vinglish

            English Vinglish by Gauri Shinde is poignant film that marks the return of Sridevi to the big screen in a very different role to what she has been accustomed to (mainstream flicks). The movie revolves around the challenges and tribulations faced by the modern Indian woman in her various roles in society, in this case, being subject to disrespectful behavior and social handicap because of her inability to converse in English. English Vinglish (the title in itself is a sardonic play on the importance of English) depicted two key themes through excellent and critically-acclaimed cinematography, plot and acting:
·         The Undervalued Position of the Homemaker
·         English/The Occident as a Post-Colonial Status Symbol
The Undervalued Position of the Homemaker
            The Indian woman – portrayed through her roles as a mother, wife and daughter, through different lenses (including Mother India and Deewar) – continues to play an important role in Bollywood and Indian cinema. However, as her resources, particularly in the urban and semi-urban landscape have evolved, so has her role. Sridevi represents the homemaker who plays all of the roles mentioned above – mother, daughter and wife – but not necessarily without any resource constraints that the earlier generation had faced. She has a stable home, which is largely safe and secure. However, she now faces a different problem – she’s stuck in a generational gap with her children (represented by the daughter’s habits of Café Coffee Day and her iPod) where she is unable to gain stature in their world. Similarly, the disparity between the wage-earner (Shashi’s husband) and the homemaker is revealed, where respect is apparently endowed one-way. The common thread appears to not be something institutional or fundamental with Shashi – for she is dutiful, respectful and perfect in every other way – but her inability to be conversant in English, driven in all likelihood by her conservative upbringing, where education, particularly English education wasn’t very important. As a result, even though she adds tremendous value to the home, and even generates a self-sustaining income for herself, she is unable to command respect from individuals (including her family members). The director, Gauri Shinde, depicts this primarily through abrupt dialogues and uses Sridevi’s facial expressions very well – the disdain, the fear, the pain are shown not through metaphorical references, but are very bold and direct.
English/the Occident as a Post-Colonial Status Symbol

            It is interesting to see that the English Language – a bastardized Anglo-Saxon language without logical origins, is portrayed as a post-colonial status symbol in India. The obsession with English, and to a larger extend, the Occident (represented more by America than the United Kingdom), is represented through small vignettes – the excitement of the children when they learn that they will be traveling to the United States, the need for Shashi’s daughter and for Shashi to be ranked first in English in her school classes, the pride with which her husband talks of America, and finally, the intimidation of Shashi in the US, even at the hands of a rude barista. The introduction of the Frenchman, Laurent, serves to counteract and counterbalance the perception of the West – where it shown very clearly that the bias is clearly generated from an inexplicable inferiority complex that the Indian community seems to have generated, and one that is lacking in their European counterparts – who are not as intimidated, and not as impressed. The director, Shinde, uses the film to not just reflect how transactional a thread language could be in deep relationships, but also how domestic languages have suffered as casualties to the obsession of Indians for gentrification through the English Language. 

No comments:

Post a Comment